Kaa, wymawia się Kar, to imię węża w "The Jungle Book". Jest pytonem. Kipling oparł to imię na syczącym dźwięku węża z otwartymi ustami.
Nazwa Kaa nie jest jedyną z nieoczekiwaną wymową; the Mow in Mowgli rymuje się z krową. Podczas gdy Kipling wymyślił Kaa i Mowgli, wziął inne nazwiska z pochodzenia hindustańskiego. Baloo, wymawiane Bar-loo, to Hindustani dla niedźwiedzia, a Bagheera, wymawiane Bug-eer-a, to Hindustani dla pantery lub lamparta.
Kaa, Mowgli, Baloo i Bagheera pojawiają się zarówno w książkach Kiplinga, jak iw animowanym filmie Disneya, choć ich osobowości różnią się między sobą.