Francuskie słowa "trop belle" tłumaczą się "zbyt piękne" lub "zbyt dobre" w zależności od kontekstu. Słowa "trop belle" mogą również opisywać obiekt, który jest zbyt miły lub okazja, która jest zbyt zabawna.
Słowa "trop belle" pojawiają się także w innych zwrotach idiomatycznych w języku francuskim. Na przykład "trop belle pour être vraie" oznacza angielskie wyrażenie "zbyt piękne, aby mogło być prawdziwe".
Fragment filmu francuskiego z 1989 roku "Trop Belle Pour Toi" został przetłumaczony jako "Too Beautiful For You" dla amerykańskiej publiczności. Z drugiej strony tytuł amerykańskiego filmu "She's Out of My League" z 2010 roku został przetłumaczony na francuski jako "Trop Belle".