Niektóre japońskie nazwy Pokémonów to "Fushigidane" dla Bulbasaurów, "Hitokage" dla Charmandera, "Zenigame" dla Squirtle'a, "Pikachuu" dla Pokémona głównego bohatera o imieniu Pikachu, "Kyukon" dla Ninetales, "Nyoromo" dla Poliwag i "Biriridama" dla Voltorb. Wszystkie Pokémon mają oryginalne nazwy w języku japońskim, ponieważ anime jest produkowane w Japonii.
Niektóre nazwy Pokemonów są takie same w języku japońskim i angielskim, takie jak Gengar, Pidgeot, Arbok, Raichu, Golduck, Mankey i Ponyta. Dzieje się tak po prostu dlatego, że nazwy nie zostały przetłumaczone lub nie ma realnego tłumaczenia. Stworzenia z tradycyjnymi japońskimi nazwami często mają przypisane jakieś opisowe słowo, takie jak "Raki", japońskie słowo "szczęście" użyte dla imienia Chansey.
Inne nazwy Pokémonów można łatwiej przetłumaczyć na angielski. Na przykład typ ducha o nazwie Haunter ma po japońsku słowo "duch". Hypno jest tłumaczone na "sleeper" po japońsku, a Krabby to tradycyjne określenie "krab".
Od 2014 r. istnieje ponad 700 Pokémonów dla serii anime. Istnieje 18 podstawowych rodzajów Pokémonów znalezionych w kilku regionach fikcyjnego świata. Urządzenie technologiczne o nazwie "Pokédex" klasyfikuje i porządkuje dane o każdym stworzeniu w celu łatwego pobierania i odesłania. Kiedy odkrywane są nowe Pokémon, ich informacje są dodawane do Pokédex.